11 Common Mistakes Spanish Learners Make and How to Fix Them December 3, 2019 67 By Stanley Isaacs CategoryArticles BlogTagscommon mistakes Common mistakes in spanish common mistakes spanish common mistakes spanish learners make how to improve your spanish improve my spanish learn Spanish mistakes in spanish mistakes to avoid in spanish mistakes when speaking spanish Spanish and Go spanish language Spanish learner mistakes spanish learning mistakes spanish lessons spanish mistakes spanish mistakes to avoid Spanish speaking spanish tips speak spanish 67 Comments J Demirchyan says: March 21, 2019 at 9:17 pm Cool, please make more words and phrases. Reply Pastel tears says: March 21, 2019 at 9:20 pm I want to learn enough to atLEAST make a conversation, but I am only good at reading and receiving Spanish, not speaking and remembering, so how do i fix that? Reply nicedog1 says: March 21, 2019 at 9:34 pm Muchas gracias 😊 Reply Spanish and Go says: March 21, 2019 at 9:55 pm Are you guilty of making these mistakes? Let us know! And remember, you can download the PDF with all of the phrases from the video here: http://bit.ly/spanish-mistakes¡Saludos! -Jim Reply Nanami says: March 21, 2019 at 9:55 pm Its weird because I’ve heard a lot of native speakers use colegio in reference to college. Possible double meaning or just incorrect? Another false cognate is molestar (to bother). Reply Suzi Voce says: March 21, 2019 at 10:53 pm I’m from Minnesota like Jim and a big obstacle for me as I’m trying to learn Spanish is pronouncing words without a thick Minnesotan accent. I’ve gotten down my r rolling finally after watching a bunch of videos and practicing and I’m also doing a “th” sound for “d”s but I still feel like I have a super thick American accent. Do you guys have any advice for improving my Spanish accent so I don’t sound so Minnesotan?? Reply Nico Becerra says: March 21, 2019 at 11:00 pm Puedes usar ser para decir Occupation Religion Nacionalidad Afinidad politica Lugar de origen Puedes usar estar para:crear el present continuous and past continuous tense Expresar location Estado de humor Reply KeishaLuvs Spanish says: March 21, 2019 at 11:14 pm Excellent video.. When I was first learning Spanish I thought embarazada meant embarrass .😄 Reply Blake F says: March 21, 2019 at 11:15 pm The way I was taught it was for how you feel and where you are use estar and then ser for everything else Reply Judy What says: March 21, 2019 at 11:26 pm I'm so glad I found your channel! You're the best! Reply Michael Abercrombie says: March 21, 2019 at 11:56 pm She forgot to say empecemos😁 Reply monica lieras says: March 22, 2019 at 12:42 am The word realize can be used to express an accomplishment in English as well, can it not? As in, to realize one's dreams. Reply CandyOh1 says: March 22, 2019 at 1:04 am It was Grande that chewed your shoes! Chiquito wouldn’t destroy his Moms shoes! Good job May! Reply Rescue162 says: March 22, 2019 at 1:05 am Ooh, I should have asked you this question before. It's the use of the word GUSTAR. One teacher told me that you can use it to describe liking for things or ideas (Me gusta la musica, Me gusta mi perro), but not most people (Me gusta mi abuela) because the liking is "too strong" and may be interpreted as a romantic liking. Another Hispanic friend told me that using GUSTAR to like someone is perfectly fine (Me gusta mi amiga). So who is correct? Thanks! Reply Postcards from Kay says: March 22, 2019 at 1:24 am Thanks for this Reply Lourdes Agramonte says: March 22, 2019 at 1:31 am Hey, hello, hi, hola friends! I'm here because I want to learn English. I speak Spanish. Can you help me with English? 🙇💚 Tengan un buen día. Reply kanorys Velez says: March 22, 2019 at 1:44 am Hablo español y mi inglés no es fluido, también aprendo mucho con tus explicaciones. Gracias. Reply sid2tiger6 says: March 22, 2019 at 1:46 am This was so helpful! Reply Sandi Lunders says: March 22, 2019 at 1:47 am I love your videos May. I watchthem over and over. You make it easy to understand. Gracias! Reply L Y says: March 22, 2019 at 1:52 am Thank you Reply Cathy Greenwood says: March 22, 2019 at 3:58 am Thank you and I make mistakes all the time. Reply D Shenk says: March 22, 2019 at 4:36 am You see 'taller' quite a bit on buildings in towns, but it means workshop Reply Erin's Travels says: March 22, 2019 at 10:13 am Super helpful! Thank you! Don’t get me started on ser vs. estar 😆😆😆😆 Reply Colm Julian says: March 22, 2019 at 11:34 am I have problems with despues y antes : the reason being they are the opposite in French (despuis and apres are the opposite to spanish meaning )… also sabes and concocoes is very difficult for me too … who are the two goons who disliked this video ? Clearly Jim fans , or maybe even jim himself Reply Matthew Aisbett says: March 22, 2019 at 12:29 pm 'Introduce' is a funny word in English, as it can also be used to express similar situations. Example: I will now introduce the solution into the wound… Or… I introduced a further two rats into the cage for breeding reasons. The complexities of language and expression are astounding 🙂 You take it for granted. I am continuously learning English and Spanish (I'm a native English speaker) and am only now understanding the challenge of it, because I am learning a second language. Thanks heaps for your content, and keep them coming! Reply Conan Dunham says: March 22, 2019 at 3:31 pm That's great information. I have been using actualmente wrong for some time now. Reply The Solamnic says: March 22, 2019 at 9:10 pm In school we learned the difference between ser and estar with the acronym DOCTOR HELP.Ser:DescriptionOccupationCharacteristicsTimeOriginRelationshipEstar:HealthEmotionsLocationPresent progressive Reply Andrew Chung says: March 23, 2019 at 12:35 am I really made a lot of mistakes in my Spanish because of these cognitives. What a great help Mai, thank you! Reply Tangerine Travels says: March 23, 2019 at 2:08 am So…did the dogs actually destroy your shoes? Lol Reply Sr Argentino says: March 23, 2019 at 2:54 am Amo su canal! Reply Björn Haglund says: March 23, 2019 at 9:58 am Buenos ejemplos. Gracias. Reply Gilbert French Deutschland says: March 23, 2019 at 2:56 pm Muy bien Reply Mr Duckweed says: March 23, 2019 at 7:23 pm If ser means that it doesn't change then why is it estoy casada for I'm married Reply S Cooper says: March 24, 2019 at 12:26 am Realize has the same meaning in English. Realize means to become aware of something but it also means to accomplish or fulfill something. Therefore it technically isn’t a false cognate Reply Nadia Larios says: March 24, 2019 at 3:08 am La de embarazada es como un error super gracioso hasta que lo dices frente a toda la clase 😂 Reply Stuart M. says: March 25, 2019 at 1:08 pm Recuerdo cuando estaba aprendiendo español, encontré el verbo "contestar". Creí que significa "to contest, disagree". No, significa “to answer”. Reply Gizem Derya says: March 25, 2019 at 7:13 pm sentence has the same meaning with sentencia Reply iTechSavvy says: March 26, 2019 at 3:24 am Thank you! Reply Language Learning Lover says: March 26, 2019 at 8:04 pm Muchas gracias. 😊 Reply Agilitygal G says: March 27, 2019 at 12:09 am Muchas gracias por tus videos, Mae. Tengo una pregunta. Puedo decir también que algo me da vergüenza en ves de decir que estoy avergonzada? Gracias Reply Mau Pr says: March 29, 2019 at 3:08 am And remember English speakers, never say "dejame introducirte a mi amigo/a" because that would sound like you were a killer xD. Reply MagDanah says: March 29, 2019 at 2:22 pm Yes yes yes. I still have to stop and think about the meaning of realizar. The background music was very nice. Please share artist and name of song. Reply motogriso1 says: March 31, 2019 at 10:50 pm Colegio is any private school. Is escuela public schools – elementary to high school? Reply Francisco Guzman says: April 3, 2019 at 5:37 am Sí, gracias por el video. Estoy apprendiendo español ahora. Reply K777angel says: April 3, 2019 at 6:33 pm Wow this is fabulous Reply Jude Badette says: April 8, 2019 at 4:43 pm Congratulations you are very good at teaching thanks a lot for this video may God bless you !!! Reply Moise Picard says: April 16, 2019 at 4:32 am Vous avez un beau corps. Reply mar9belle says: April 16, 2019 at 10:00 pm Do you have lessons on how to speak Mexican dialect? Reply Dab Vitor says: April 22, 2019 at 5:10 pm False cognates and false friends are two different things. People mess them up so frequently. Reply dactylntrochee says: May 18, 2019 at 1:10 pm I don't know if you can make it a rule, but it seems that ser is "satisfied" by a noun, estar by an adjective. In fact, the choice of verb can change the meaning of the following word from noun to adjective. Es pobre: he's a pauper. Esta pobre: he's broke. (you wouldn't really say that, but that's how it would come out.)Es enojado: he's a grouch. Esta enojado: he's angry That's a rule I made up for myself when I was in [U.S. public] high school (which I called "el colegio", but maybe "el liceo" is more correct, given what I now know. Sometimes I hear "escuela secondaria", too. The presenter's distinction might be regional, but she seems to be very careful, so I suspect her understanding that "el colegio" is a private situation may be universal. Glad I tuned in.) Reply Marilin says: May 31, 2019 at 1:48 am Valí verg* cuando me caí en la plaza ( dirían en mi país) jdjs xD :v saludos desde Venezuela :3 me encanta tu canal, lo acabo de descubrir :v Reply Ismael E. Carreras says: June 8, 2019 at 3:44 am I've just found the Jim and May videos and I think they do a lovely job. Beautifully clear explanations. The other big error is por vs. para. Reply Onni Leinonen says: June 18, 2019 at 8:05 am One of the mistakes I kept making when I started was always accidentally using "todavía" to mean "today". They just sound so similar! Also, when the Spanish teacher tells you to stop bothering the other classmates, she isn't accusing you of molesting anyone! (molestar = to bother, to annoy, to disturb) Reply David Frey says: July 25, 2019 at 12:19 am Small correction: sentence and sentencia aren't necessarily false friends. Sentence has two definitions in English. One is a grammatical set of words as you referred to, but the other definition is of a court ruling or court judgement. In English you could say "the judge sentenced the man to 10 years in prison", or "the sentence of the criminal was unfairly harsh". So one definition of sentence would be a false friend, but the other definition wouldn't be. Reply ChristophSauerTV says: August 11, 2019 at 8:56 am May I ask a question? How to pronounce "Yo" correctly? Because in one phrase you pronounced "yo" with an and later on with a soft "dsch". Does it make a difference regarding the position between consonants? Would appreciate to get your feedback. And thanks for that great channel. Reply Raymond Huffman says: August 15, 2019 at 1:54 pm My problem is that when someone speaks to me in Spanish, I usually don't have a problem understanding them, but my natural instinct is to respond in English or French. 😄 I would assume that I'd have to practice speaking more? PS: this might be one of the most useful Spanish channels on YouTube Reply Table Book says: October 1, 2019 at 3:03 am You're straight to the point…. gracious Reply L D says: October 24, 2019 at 4:51 pm Thank you for making the this vídeo helped me alot! Reply Rosalía_ reina de España says: October 27, 2019 at 8:50 pm 7:16 so for another example like "listening to music" would "escuchando musica" or "escuchando a musica" or would the 2nd one be wrong Reply Ruben Valverde Hernández says: November 6, 2019 at 7:24 pm Que feo hablas español =( Reply DanTe says: November 10, 2019 at 2:39 pm Estoy muy mexicana/o el día de hoy. I guess this can work if one is half mexican half another nationality. Sometimes you would feel more mexican and other times more American or whaterver. Reply Mustafa Ozan Alpay says: November 14, 2019 at 6:21 pm i was waiting for "actualmente / actually" because it is the most common mistake that happens with my classmates! and bingo, it was number 6 ^^. thanks for the videos, they're really helpful. Reply lelechim says: November 16, 2019 at 8:42 pm I thought "actualmente" meant "currently", but I didn't know it meant "nowadays" or "in this day and age". Reply Satvinder Bindra says: November 17, 2019 at 7:16 pm Thank you so very much ..I am learning my Spanish from almost 6 months now …mostly at home or with some better Spanish speakers here in India locally …but I have never heard of 'falsos amigos' …and really I would have done the same mistake reading them as you correctly said. Thanks for sharing this important piece of knowledge. It will certainly help. Muchas gracias otra vez ☺️☺️🙏🙏 …amor de la India. Reply Satvinder Bindra says: November 17, 2019 at 8:36 pm May – there is a little correction I would like to make in this video …for Point #8 …Sentencia vs Sentence …actually in English – the word 'sentence' has two meanings …one is what we usually say 'a sentence' which is nothing but just combinations of words …whose Spanish translation is 'oracion' …but in English 'sentence' also means a punishment given by the court of law …which is similar to 'sentencia' in Spanish. So may be we can mention both, if you feel the need like. But I don't know how you can go back and edit this video to add this part. Thanks again. I just thought of sharing it with you. Regards, from India (Jimmy) Reply Emily F says: November 28, 2019 at 5:16 am I don't know how long you have been speaking English for, but you should work on reducing your accent. Reply luisa. says: December 2, 2019 at 8:04 pm pq estoy viendo esto si hablo español? Reply Leave a Reply Cancel reply Your email address will not be published. Required fields are marked *Comment Name * Email * Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.